Mondadori rassicura Frisch sul fatto che sarà tenuto informato circa la diffusione e ricezione di Stiller in Italia. Si dice dispiaciuto che la Mondadori non abbia pubblicato anche le altre sue opere, ma Homo Faber è sembrato troppo vicino a Stiller. Gli chiede di inviare comunque i suoi scritti futuri per eventuale pubblicazione italiana.
Lettera presente in duplice copia: originale italiano e traduzione tedesca.
Tipo di documento: Lettera
Autore: Alberto Mondadori
Destinatario: Max Frisch
Lingua di pubblicazione: Italiano e tedesco
Luogo / paese di pubblicazione / produzione: Milano
Data (pubblicazione/emissione): Inedito
Datazione: 10 dicembre 1959
Pagine: 2
Note: Sull’originale italiano nel marg. sup. sx è dattiloscritto con inchiostro rosso “Da tradurre (a firma del signor Alberto)”, il che sembrerebbe indicare che Alberto Modnadori non fu lo scrittore materia della lettera, ma solo il firmatario.
Per una sintesi della storia
editoriale di "Stiller" vedi la nota al post "Lettera della Suhrkamp alla Mondadori su 'Stiller' di M. Frisch (7 luglio 1955)" del 14 febbraio 2017.
Persone menzionate: Arnoldo Mondadori.
Archivio: Fondazione Arnoldo e Alberto Mondadori - Archivio storico
Tipo di supporto: Cartaceo
Fascicolo: Sez. segreteria
editoriale estero, cartella 30 fasc. 65, A+B (Max Frisch)
Descrizione fisica: Cc. 2 pinzate dattiloscritte solo sul recto; mm 295 x 210.