Mazzucchetti chiede alla Mondadori di attivarsi per far pubblicare in Svizzera tedesca Il campo di Guido Lopez, e rimprovera Mondadori per i numerosi refusi della traduzione tedesca.
“Avete fatto niente per tentare di piazzare in Isvizzera tedesca il libro di Guido Lopez, che alla lettura definitiva mi piace sempre meglio e che forse andrebbe anche bene per questo candido paese? Ma io non sono profeta in patria e dovrebbe tentare, malgrado i tempi difficilissimi, chi di solito vi rappresenta. / Vergognatevi tutti insieme di non aver corretto sulle bozze tutti gli strafalcioni di tedesco. Io avevo avvertito Guido che il dattil. li aveva tutti, ma come mai nessuno ha veduto le bozze?”